- профессиональный переводчик, закончивший соответствующую специальность вуза;
- переводчик-любитель,(может быть, не менее опытный, но не имеющий возможность подтвердить свою квалификацию соответствующими документами).
В бюро переводов Dialect-city (сайт www.vacancy-perevod.ru) практически всегда открыт набор на вакансии для удаленных переводчиков. Минимальные требования – высылать копии дипломов и сертификатов вместе с подробным резюме. Как правило бюро переводов предполагают стабильный заработок и равномерную нагрузку на исполнителя. Средняя цена за одну страницу перевода технического текста - 12$, литературный перевод намного дешевле – 1.5-3.5$ за тот же объем.
На сайте Переведем.ру (www.perevedem.ru) предлагается заполнить форму подробного резюме, по результатам которого Вам будет выслано тестовое задание. В некоторых агентствах, кроме всего прочего, необходимо еще и умение работать со специализированными программами типа Translation Memory, Trados, или наличие статуса ИП.
Комментариев нет:
Отправить комментарий